Tifinagh Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
Par Sedryk le Thursday 17 January 2008

Par Inzad

 

Pauvre enfant saharien
Refoulé sentimental
De la société pragmatique
Des temps modernes
Je n’ai que faire du mot "merci"
Merci de quoi et pourquoi ?
Ma culture est ma religion
Quant à toi, vieillard fanatique
D’une religion qui tue ta culture
Tu es déjà mort et tu l’ignores
Un homme t’a suivi des siècles durant
Profitant de tes conquêtes
Il construisait des cités sur tes traces
Pour s’assurer de ta mort et
Etre ton héritier
Lui ton ennemi
Il te donne sa religion
Comme prison
C’est cette avant-dernière
Etape de ta chute
Qui mettra fin à
Ton orgueil, ton honneur et
Ta dignité… ou quoi donc ?

Meurs grand-père
Tu l’es déjà de culture
J’assisterai à ton enterrement
Mais pas pour pleurer
Ni réciter des versets
Etrangers à ta langue
Pour prouver aux survivants
La grandeur de ma culture
J’écrirai ton nom
En Tifinagh
Sur ta tombe
Ainsi tu te souviendras
Peut-être que ma
Grand-mère t’écrivait
Des lettres d’amour en Tifinagh

 

L'auteur
Inzad est originaire de l’Aïr (Niger) et écrit ses poésies en langue française.

 

Du même auteur
Rire de quoi ?

 

 Corriger la fiche
Pour proposer un texte : cliquez ici

 

Newsletter

Inscrivez-vous à notre mailing-list pour recevoir nos news par email




Avec le soutien de