Sècheresse Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
Par Sedryk le Thursday 27 November 2008

Par Hawad

 

J'ai brûlé ma tente / Sécheresse et pluie de rats / et tornade de sauterelles / n'ont  pas laissé un grain-fil / dans mes greniers

Mes chèvres / je les confie au vautour borgne / Mes écrits / je les abandonne au hibou déplumé / autour duquel processionne / la chienne boîteuse tachetée / Ma raison / je la lègue à mon âne bossu / seul survivant de ma tribu

Après la fête des hyènes / peu m'importe le squelette / avec qui je partagerai la natte de poussière / dans les entrailles de la tombe

J'ignore jusqu'à quel puits / me talonneront les brûlures / Je me fous des corbeaux / qui danseront sur mon foie

Je suis ivre de délire / Les cordes qui relient ma mémoire / à son passé / sont tranchées / Les douleurs me précipitent / vers les falaises de la solitude / où les chauve-souris fêtent le deuil / des veuves

Je tournoie dans le filet des araignées / tisseuses du temps / Mon cri déchire le voile / des ténèbres de peur / Mes esprits brûlent aux flammes de la folie / Mon âme voyage sur les étincelles / vent de la flûte rompue / tonnerre de la transe / et chaînes brisées / étoiles jaillissantes / éclair foudre

Lac de lait / une brèche s'ouvre / trajet mousseux de voie lactée / Ailes du sommeil / balançoires du mirage


L'auteur
Hawad, poète et peintre touareg, est originaire de l'Aïr dans le Sahara central. Il écrit en tamashek et utilise l'alphabet tifinagh.

 

Du même auteur
-

 

Corriger la fiche
Pour proposer un texte : cliquez ici

 

Newsletter

Inscrivez-vous à notre mailing-list pour recevoir nos news par email




Avec le soutien de